सभी श्रेणियाँ

समाचार

घर > समाचार

पुस्तक अनुवाद की कीमत की गणना कैसे की जाती है?

समय : 2025-01-21हिट्स: 15

अंतर्राष्ट्रीय आदान-प्रदान में वृद्धि और पाठक संख्या के विस्तार के साथ, घरेलू प्रकाशकों ने धीरे-धीरे विदेशी विज्ञान, प्रौद्योगिकी, संस्कृति और शिक्षा पुस्तकें पेश की हैं। साथ ही, अधिक से अधिक चीनी पुस्तकों का विदेशी भाषाओं में अनुवाद किया गया है और वे वैश्विक हो रही हैं, इसलिए पुस्तक अनुवाद की बाजार मांग बहुत बड़ी है।

आर्टलैंग्स ट्रांसलेशन पेशेवर पुस्तक अनुवाद सेवाएं प्रदान करने, विश्व क्लासिक्स और बेस्टसेलर का चीनी में सटीक अनुवाद करने और पाठकों को एक समृद्ध पढ़ने का अनुभव प्रदान करने के लिए प्रतिबद्ध है।

  पुस्तक अनुवाद मूल्य कारक:

पुस्तक अनुवाद की लागत आमतौर पर कई कारकों के आधार पर निर्धारित की जाती है, जिनमें शामिल हैं:

1. शब्दों की संख्या: अनुवाद लागत आमतौर पर प्रति हजार शब्दों पर ली जाती है। जितने अधिक शब्द, उतनी अधिक लागत।

2. भाषा: विभिन्न भाषाओं का अनुवाद लागत पर प्रभाव पड़ता है। सामान्य चीनी-अंग्रेज़ी अनुवाद लागत कम है, जबकि अन्य भाषाओं में अधिक हो सकती है।

3. कठिनाई: चिकित्सा, कानून, प्रौद्योगिकी आदि जैसे पेशेवर क्षेत्रों की किताबें अधिक महंगी हैं क्योंकि उनके लिए प्रासंगिक पेशेवर ज्ञान की आवश्यकता होती है।

4. अनुवाद गुणवत्ता और अनुवादक अनुभव: उच्च गुणवत्ता वाले अनुवाद के लिए अधिक सावधानीपूर्वक काम की आवश्यकता होती है, और अनुभवी अनुवादक अधिक महंगे होते हैं।

5. टाइपसेटिंग: अनुवाद पूरा होने के बाद टाइपसेटिंग का काम, विशेष रूप से चित्र और पाठ दोनों वाली पुस्तकों के लिए, टाइपसेटिंग लागत भी कुल लागत को प्रभावित करेगी।

  पुस्तक अनुवाद शुल्क

अनुवाद बाजार की वर्तमान सामान्य बाजार स्थितियों के अनुसार, पुस्तक अनुवाद शुल्क आरएमबी 180 से आरएमबी 600 प्रति हजार चीनी अक्षरों तक है। उदाहरण के तौर पर चीनी से अंग्रेजी अनुवाद को लेते हुए, निम्नलिखित एक मोटा संदर्भ मूल्य है:

मानक स्तर: 180-220 युआन/1,000 शब्द;

व्यावसायिक स्तर: 240-350 युआन/1,000 शब्द;

प्रकाशन स्तर: 370-500 युआन/1,000 शब्द;

हालाँकि, उपरोक्त कीमतें केवल संदर्भ के लिए हैं, और विशिष्ट शुल्क परियोजना की विशिष्ट आवश्यकताओं के अनुसार अलग-अलग होंगे।

आर्टलैंग्स ट्रांसलेशन एक अनुभवी अनुवाद टीम के साथ एक पेशेवर पुस्तक अनुवाद कंपनी है। हमारे अनुवादक न केवल कई विदेशी भाषाओं में कुशल हैं, बल्कि उनके पास कई क्षेत्रों में ठोस ज्ञान की पृष्ठभूमि भी है। चाहे वह साहित्यिक कार्य हो, शैक्षणिक कार्य हो या व्यावसायिक पुस्तक हो, हम मूल पाठ की कलात्मक अवधारणा, भावना और सांस्कृतिक अर्थ को सटीक और धाराप्रवाह रूप से व्यक्त कर सकते हैं ताकि यह सुनिश्चित हो सके कि प्रत्येक कार्य को पूरी तरह से प्रस्तुत किया जा सके।

आर्टलैंग्स ट्रांसलेशन विभिन्न प्रकार की पुस्तक अनुवाद सेवाएँ प्रदान करता है, जिसमें साहित्यिक कृतियाँ, सबसे अधिक बिकने वाले उपन्यास, जीवनियाँ, शैक्षणिक कार्य, व्यावसायिक पुस्तकें, शैक्षिक पुस्तकें आदि शामिल हैं। आर्टलैंग्स ट्रांसलेशन चुनें, आपको अपने कार्यों को सफल बनाने में मदद करने के लिए उच्च गुणवत्ता वाली अनुवाद सेवाएँ मिलेंगी। -सांस्कृतिक संचार.

गर्म खबर